Jueves, 28 de abril de 2011

Manuscrito de?Jorge Luis Borges

El jard?n de senderos que se bifurcan

Yu Tsun, esp?a y protagonista de la historia, debe cumplir una misi?n para los oficiales alemanes (en realidad a ?l no le importa este pa?s b?rbaro, que lo ha obligado al espionaje). Acosado por el implacable capit?n Richard Madden (un irland?s a la orden de Inglaterra, fue acusado de traidor y busca ahora compensar su error con la captura de dos agentes del Imperio alem?n; era el portador de la orden de arresto del esp?a prusiano Viktor Runeberg, a quien hiri? de muerte en defensa propia), huye buscando al sabio sin?logo Stephen Albert, con un prop?sito que solo se revela al final. Yu Tsun encuentra la direcci?n de la casa de Albert en la gu?a telef?nica. Este viv?a en un suburbio de Fenton, espec?ficamente en la aldea de Ashgrove, a media hora en tren. Apenas se cierra la puerta del tren, ve a Madden corriendo hacia el ferrocarril en la estaci?n: lo hab?a estado siguiendo y casi lo atrapa, pero no logr? alcanzar el tren; t?cnicamente, Yu Tsun pudo huir, pues el tren sal?a cada cuarenta minutos. Una vez en Ashgrove, por obra de una fortuita coincidencia borgeana, Albert reconoce a Yu Tsun como el bisnieto de Ts'ui P?n, un astr?logo chino que se hab?a propuesto dos tareas inconcebibles: construir un laberinto infinitamente complejo y escribir una novela interminable, el libro extraordinario: El Jard?n de Senderos que se Bifurcan. Despu?s de su muerte se pens? que hab?a fracasado por cuanto la existencia del laberinto no estaba clara y la novela no s?lo estaba incompleta sino que resultaba absurda e incoherente (por ejemplo, algunos personajes mor?an y reaparec?an en cap?tulos posteriores). Para sorpresa de Yu Tsun, Albert le revela que ha descubierto el secreto de la enigm?tica novela: el libro es el laberinto, y el laberinto no es espacial sino temporal. El jard?n es la imagen incompleta del universo como lo conceb?a Ts'ui P?n. Pero Yu Tsun tiene el problema de Madden que est? por entrar a detenerlo, y decide obrar con su plan: matar al sin?logo para que la noticia salga en los peri?dicos y, de este modo, su jefe (que estaba en Berl?n y no sab?a de la muerte de Runeberg ni del destino de Yu Tsun) pueda descifrar la informaci?n secreta que Yu Tsun hab?a previamente obtenido: en la ciudad de Albert se encontraba el nuevo parque de artiller?a brit?nico.

?

El jard?n de senderos que se bifurcan?es un?cuento?escrito en?1941?por el escritor y poeta?argentino?Jorge Luis Borges. Fue la primera de sus obras en ser traducida al ingl?s. Fue publicada en el?Ellery Queen's Mystery Magazine?de agosto de?1948.

Fue la historia que dio su nombre a la colecci?n?El jard?n de senderos que se bifurcan?en 1941; esta colecci?n fue publicada nuevamente en su totalidad en la colecci?n?Ficciones?de1944.


Met?fora del Tiempo

En el cuento,?"El jard?n de senderos que se bifurcan"?es el nombre de una supuesta novela china, que representar?a el Tiempo, pero Borges trivializa este tema al escribir en el pr?logo de Ficciones que?"El jard?n de senderos que se bifurcan"?es una?pieza policial. En el cuento se lee la explicaci?n:

"El jard?n de senderos que se bifurcan es una enorme?adivinanza, o?par?bola, cuyo tema es el?tiempo; esa causa rec?ndita le proh?be la menci?n de su?nombre. Omitir siempre una palabra, recurrir a met?foras ineptas y a?per?frasis?evidentes, es quiz? el modo m?s enf?tico de indicarla. Es el modo tortuoso que prefiri?, en cada uno de los meandros de su infatigable novela, el oblicuo Ts'ui P?n. (...) no emplea una sola vez la palabra tiempo. La explicaci?n es obvia:"El jard?n de senderos que se bifurcan" es una imagen incompleta, pero no falsa, del?universo?tal como lo conceb?a Ts'ui P?n. A diferencia de?Newton?y de?Schopenhauer, no cre?a en un tiempo uniforme, absoluto. Cre?a en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos?divergentes,?convergentes?y?paralelos. Esa?trama?de tiempos que se aproximan, se bifurcan, se cortan o que?secularmente?se ignoran, abarca todas la?posibilidades."

Poema inscripto

El texto tiene como otras obras de Borges, parrafos que parecen provenir de otro contexto literario. Es famoso?el poema de verso libre que integra el comienzo del relato:

En la ventana estaban los tejados de siempre

y el sol nublado de las seis.

Me pareci? increible que ese dia

sin premoniciones ni s?mbolos

fuera el de mi muerte implacable.

A pesar de mi padre muerto,

a pesar de haber sido un ni?o

en un sim?trico jard?n de Hai Feng,

yo, ahora, iba a morir?

Despues reflexione que todas las cosas

que suceden a uno suceden

precisamente, precisamente ahora.

Siglos de siglos y solo en el presente

ocurren los hechos;

innumerables hombres en el aire,

en la tierra y el mar,

y todo lo que realmente pasa me pasa a mi.


?

Facebook:?http://www.facebook.com/Articulosparapensar

ℱℴℓℓℴω ✯?https://twitter.com/articulospensar


Tags: El jardín de senderos que, Jorge Luis Borges, Ficciones de1944

Publicado por carmenlobo @ 12:36  | Literatura
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios