Lunes, 11 de octubre de 2010

?Un lector?, Jorge Luis Borges

?Elogio de la sombra, 1969.

Que otros se jacten de las p?ginas que han escrito;
a m? me enorgullecen las que he le?do.
No habr? sido un fil?logo,
no habr? inquirido las declinaciones, los modos, la laboriosa mutaci?n de las letras,]
la de que se endurece en te,
la equivalencia de la ge y de la ka,
pero a lo largo de mis a?os he profesado
la pasi?n del lenguaje.
Mis noches est?n llenas de Virgilio;
haber sabido y haber olvidado el lat?n
es una posesi?n, porque el olvido
es una de las formas de la memoria, su vago s?tano,
la otra cara secreta de la moneda.
Cuando en mis ojos se borraron
las vanas apariencias queridas,
los rostros y la p?gina,
me di al estudio del lenguaje de hierro
que usaron mis mayores para cantar
espadas y soledades,
y ahora, a trav?s de siete siglos,
desde la ?ltima Thule,
tu voz me llega, Snorri Sturluson.
El joven, ante el libro, se impone una disciplina precisa
y lo hace en pos de un conocimiento preciso;
a mis a?os, toda empresa es una aventura
que linda con la noche.
No acabar? de descifrar las antiguas lenguas del Norte,
no hundir? las manos ansiosas en el oro de Sigurd;
la tarea que emprendo es ilimitada
y ha de acompa?arme hasta el fin,
no menos misteriosa que el universo
y que yo, el aprendiz.

?Un lettore

Gli altri si vantino per le pagine che hanno scritte;
io vado orgoglioso per quelle che ho lette.
Non sar? stato un filologo,
non avr? investigato le declinazioni, i modi, il laborioso
mutare delle lettere,
la d che indurisce in t,
l'equivalenza della g e della k,
ma nel corso degli anni ho professato
la passione della lingua.
Le mie notti son piene di Virgilio;
aver saputo e scordato il latino
? possederlo, perch? anche l'oblio
? una forma della memoria, la sua vaga cava,
l'altra faccia segreta della moneta.
Quando si cancellarono ai miei occhi
le vane apparenze che amavo,
i volti e la pagina,
mi detti allo studio del linguaggio di ferro
che usarono i miei antichi per cantare
spade e solitudini,
e ora, attraversando sette secoli,
dall'ultima Thule,
la tua voce mi giunge, Snorri Sturluson.
Dinanzi al libro, il giovane s'impone una disciplina precisa
e lo fa in vista di un preciso conoscere;
ai miei anni ogni impresa ? un'avventura
il cui confine ? la notte.
Non finir? di decifrare le antiche lingue del Nord,
?non tuffer? le mani ansiose nell'oro di Sigurd;
il compito cui attendo ? illimitato
e dovr? accompagnarmi fino alla fine,
non meno misterioso dell'universo
e di me, l'apprendista.

???

?


Tags: Jorge Luis Borges, Un lector, Elogio de la sombra, 1969, Un lettore

Publicado por carmenlobo @ 10:42  | Literatura
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios