Jueves, 06 de julio de 2006

Limpia, fija y da esplendor

Patente de corso, por Arturo P?rez-Reverte
El Semanal 6/02/2000


Acabo de recibir un e-mail de Pepe Perona, el maestro de Gram?tica, reproduciendo otro que le ha enviado no sabe qui?n. Desconocemos el nombre del autor original, as? que, en esta versi?n postmoderna del manuscrito encontrado, me limito a seguir el juego iniciado por mano genial y an?nima. El maravilloso texto se refiere a una supuesta reforma ortogr?fica que va a aplicar la Real Academia, a fin de hacer m?s asequible el espa?ol como lengua universal de los hispanohablantes y de las soberan?as soberanistas. Y lo reproduzco con escasas modificaciones.

Seg?n el plan de los se?ores acad?micos -expertos en lanzada a moro muerto-, la reforma se llevar? a cabo empezando por la supresi?n de las diferencias entre c, q y k. Komo komienzo, todo sonido parecido al de la k ser? asumido por esta letra. En adelante se eskribir? kasa, keso, Kijote. Tambi?n se simplifikar? el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos: "El sapato ke kalsa Sesilia es asul", y desapareser? la doble c, reemplas?ndola la x: "Mi koche tuvo un axidente". Grasias a esta modifikasi?n los espa?oles no tendr?n ventajas ortogr?fikas frente a los hermanos hispanoparlantes por su extra?a pronunsiasi?n de siertas letras.

Se funde la b kon la v, ya ke no existe diferensia entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual desapareser? la v y beremos k?mo obbiamente basta kon la b para ke bibamos felises y kontentos. Lo mismo pasar? kon la elle y la ye. Todo se eskribir? kon y: "Y?bame de biaje a Sebiya, donde la yubia es una marabiya". Esta integrasi?n probokar? agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedar? suprimida por kompleto: as?, ablaremos de abichuelas o alkool. Se akabar?n esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre echo y hecho, y no tendremos ke rompernos la kabesa pensando k?mo se eskribe sanaoria. As? ya no abr? ke desperdisiar m?s oras de estudio en semejante kuesti?n ke nos ten?a artos.

Para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribir? kon doble r: "El rrufi?n de Rroberto me rregal? una rradio". Asimismo, para ebitar otros problemas ortogr?fikos, se fusionan la g y la j para ke as? jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota de kojer. Por ejemplo: "El jeneral korriji? los korreajes". No ay duda de ke estas sensiyas modifikasiones aran ke ablemos y eskribamos todos kon jenial rregularidad y m?s rr?pido rritmo.
Orrible kalamidad del kasteyano, jeneralmente, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana desaparese kon la rreforma: aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes.

Kedaran eyas kanseladas en el akto, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo: "Oserba komo komo la paeya". Las konsonantes st, ps, bs o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aproximarnos a la pronunsiasion ispanoamerikana y para mejorar ete etado konfuso de la lengua. Tambien seran proibidas siertas asurdas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano: "?Ke ora da tu rrelo?", "As un ueko en la pare" y "Erneto jetiona lo aorro de Aguti".

Por supueto, entre eyas se suprimiran las eses de los plurales: "La mujere y lo ombre tienen la mima atitude y fakultade inteletuale".
Yegamo trite e inebitablemente a la eliminasion de la d del partisipio pasado y kanselasion de lo artikulo, impueta por el uso: "E bebio te erbio y kon eso me abio". Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, kedando suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke Birjilio, Tasito y lo otro autore latino rrechasaban, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo en ikatola, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko de la lengua epa?ola ke an desidio aser rreforma klabe para ke nasione ipanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra e?e. Ata ai podiamo yega. E?e rrepresenta balore ma elebado de tradision ipanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio y e korason bibifikante de lengua epa?ola unibersa.

?File:Estatutos-rae1715.jpg

Nota: La Real Academia Espa?ola se fund? en 1713 por iniciativa de Juan Manuel Fern?ndez Pacheco, marqu?s de Villena. Felipe V aprob? su constituci?n el 3 de octubre de 1714 y la coloc? bajo su ?amparo y Real Protecci?n?.

? Su prop?sito fue el de ?fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza?. Se represent? tal finalidad con un emblema formado por un crisol en el fuego con la leyenda Limpia, fija y da esplendor, obediente al prop?sito enunciado de combatir cuanto alterara la elegancia y pureza del idioma, y de fijarlo en el estado de plenitud alcanzado en el siglo XVI.


Encuentrenos en Facebook:

?http://www.facebook.com/Articulosparapensar



?


Tags: Patente de corso, RAE, Real academia Española, Arturo Pérez-Reverte, Limpia, fija y da esplend

Publicado por carmenlobo @ 21:15  | P?rez-Reverte, Arturo
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios